需要金币:![]() ![]() |
资料包括:完整论文 | ![]() |
![]() |
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:4961 | ![]() | |
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) | ![]() |
Abstract: Lin Daiyu, the main character of A Dream of Red Mansions has complex psychology. Her personality, education background and social background lead to her complex and entangled psychology. This paper mainly studies the translation of LinDaiyu’s psychology description. It will take the psychology of Lin Daiyu as an example and analyze her psychology from her family, education and social background. According the two translations of Yang and Hawkes, the author try to exploring the main description techniques. The author discovers a series of translation skills in the process of studying the phenomenon of translation and examples, including adding the translator’s own understanding, metaphors and choosing words. These are to provide practical methods and techniques of translating characters’ psychology for literature translation. Key words: psychology; forming factor; description techniques of psychology; translation skills
CONTENTS Abstract 中文摘要 1. Introduction1 2. The Characteristics of Lin Daiyu' Daiyu's Major Psychology -2 2.1The Major Psychology of Lin Daiyu 2.2 Factors Affecting Daiyu’s Psychology 3. The Description Techniques of Lin Daiyu's Psychology -4 3.1 Inner Analysis 3.2 Using Daiyu’s Behaviors to Express Her Psychology 4. The Translation Skills to Convey the Description of Daiyu's Psychology -5 4.1Adding the Translator's Own Understanding 4.2Metaphors 4.3 Chosing Words 5. Conclusion8 Bibliography9 Acknowledgment -10 |