英汉动物词汇的文化内涵对比分析_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:唐糖糖 更新时间:2022-07-02
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5376
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

中文摘要:不同语言反应了不同文化内涵。由于受历史,习俗,地理,价值观念,宗教信仰等多方面的影响,动物词汇在英汉两种语言上有很大的文化内涵差异。本文通过对比的方法,对动物词进行分类,分析其影响因素,生动地揭示了中英两种文化差异,同时也有助于英语学习者更好的进行跨文化交际。

 

关键词:动物词汇,文化内涵,文化差异

 

Contents

中文摘要

Abstract

1. Introduction-1

2. Language and Culture-2

2.1 Definition of culture-2

2.2 Relations between language and culture-3

2.3 Animal words in language and culture-4

3. Comparison of Animal Words between Chinese and English-4

3.1 Same animal words with same cultural connotations-5

3.2 Same animal words with different cultural connotations-5

3.2.1 Some animal words with commendatory meaning in Chinese, but with derogatory meaning in English-6

3.2.2 Some animal words with commendatory meaning in English, but with derogatory meaning in Chinese-6

3.3 Unique cultural connotations in one language-7

3.4 Different animal words with similar cultural connotations-8

4. Reasons Causing Differences in Cultural Connotations-9

4.1 Geography-9

4.2 Aesthetic value-9

4.3 Religion-10

4.4 History-11

5. Conclusion-12

References-13

相关论文资料:
最新评论
上传会员 唐糖糖 对本文的描述:Different languages reflect different cultural connotations. Due to the influence of history, customs, geography, values, religious beliefs and other factors, the cultural connotation of animal vocabulary differ greatly in English and in Chi......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: