《白鲸》与《圣经》的互文性研究_英语论文.doc

资料分类:英语论文 上传会员:番番呀 更新时间:2023-05-04
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:6870
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘要: 互文性作为一个重要的批评性概念,在20世纪60年代由法国学者朱莉娅·克里斯蒂娃首次提出。她认为互文性是一个文本与其它文本的关系,每一个文本都是对其它文本的吸收和改造。一个文本之中总是存在着其它文本的影子,因而互文性能够拓展小说的时空联系并丰富作品的内涵。《白鲸》是美国浪漫主义文学作家赫尔曼·麦尔维尔的代表作,书中有大量文学和神话暗示等元素取自于《圣经》,是一部对西方文学影响巨大而深远的基督教经典。本研究力图以互文性的角度研究《白鲸》和《圣经》的关系。研究表明:麦尔维尔对《圣经》的借鉴和改造使得《白鲸》在人物、意象和主题方面与《圣经》相互呼应,形成了鲜明的互文关系。

 

关键词:《白鲸》;《圣经》;互文性

 

TABLE OF CONTENTS

摘要

ABSTRACT

Chapter One Introduction-1

Chapter Two Intertextuality-3

Chapter Three Intertextuality of Characters between Moby Dick and the Bible-5

3.1 Main character Ishmael-5

3.2 Main character Ahab-6

3.3 Secondary character Elijah-7

3.4 Secondary character Starbuck-8

Chapter Four Intertextuality of Images between Moby Dick and the Bible-9

4.1 The whale Moby Dick-9

4.2 The ship Pequod-10

4.3 The sea-10

Chapter Five Intertextuality of Themes between Moby Dick and the Bible-12

5.1 Moral theme-12

5.2 Religious theme-13

Chapter Six Conclusion-15

REFERENCES-17

ACKNOWLEDGEMENTS-18

相关论文资料:
最新评论
上传会员 番番呀 对本文的描述:Moby Dick, written by American romantic writer Herman Melville, has been recognized as a masterpiece in the world since 1919. It tells a story that the captain Ahab of a whaling ship named Pequod, is bitten off one leg by the ferocious and ......
发表评论 (我们特别支持正能量传递,您的参与就是我们最好的动力)
注册会员后发表精彩评论奖励积分,积分可以换金币,用于下载需要金币的原创资料。
您的昵称: 验证码: