需要金币:![]() ![]() |
资料包括:完整论文 | ![]() |
![]() |
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:10860 | ![]() | |
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) | ![]() |
摘要:隐喻是人们理解周围的事物的重要手段和认知方式,它的本质是用一种事物来解释或理解另一种事物,将我们自身熟悉的概念映射到陌生的新事物上。在日常生活中人们往往多用习语进行沟通交流,而大部分习语都是具有隐喻性的。本文以常见的包含词语“心”的汉英习语为例,对汉英习语中包含“心”的概念隐喻进行分析,从概念隐喻分析“心”在习语中的意义,进而阐述包含“心”的汉英习语的异同。
关键词:汉英习语;心;隐喻;映射
目录 摘要 Abstract 引言 3 1.隐喻的概念 4 1.1 隐喻的发展 4 1.2 概念隐喻理论 4 1.3 关于人体的概念隐喻 4 2.习语的概念 5 2.1汉语习语的定义 5 2.2英语习语的定义 5 3.从概念隐喻看“心”和“heart”的意义 6 3.1从映射层面分析“心”的隐喻 6 3.1.1“心”和“heart”映射到具体事物 6 3.1.2“心”和“heart”映射到抽象事物 7 3.1.3 从空间域到“心”和“heart”的映射7 3.1.4 “心”和“heart”与其他身体部位之间的映射8 3.2 从含义层面分析“心”的隐喻 8 3.2.1 “心”表示一种状态 8 3.2.2 “心”表示一种情感 8 3.2.3 “心”表示一种思想或心态 9 4.包含“心”的汉英习语的异同 9 4.1相似性 9 4.1.1位置 10 4.1.2形状和结构 10 4.1.3功能和用途 10 4.2不同性10 4.2.1源域的不同 11 4.2.2映射的不同 11 4.2.3目标域的不同 11 结语 12 参考文献 13 致谢 14 |