需要金币:![]() ![]() |
资料包括:完整论文 | ![]() |
![]() |
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 | 论文字数:4530 | ![]() | |
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 | 论文格式:Word格式(*.doc) | ![]() |
摘要:颜色词是语言系统中很特殊的一员,它除了描述物体客观的颜色外,还因其受所在的民族文化、社会环境、风俗习惯、宗教信仰等影响而富有丰富的文化内涵。因此,国内外的学者热衷于研究颜色词所蕴含的文化含义,诸如此类的文献也渐渐多了起来。所以本篇文章对英语中颜色词的文化内涵及其在习语中的体现进行研究和分析,期望从中能探析一个民族的文化变迁和时代对其的影响。 论文由五部分组成,开始先介绍其研究的意义和背景,对前人所做的研究成果进行了概括总结,然后主体部分就常用的五色词红、白、黑、黄、绿所蕴含的文化涵义进行了研究,总结了颜色词在英语中的文化内涵,以及他们在习语中的体现和表达。
关键词:颜色词, 文化内涵, 习语, 颜色词习语
Contents 摘要 ABSTRACT Acknowledgements 1 Introduction-1 1.1 Research Significance-1 1.2 Outline of the thesis-2 2 Literature Review-2 2.1 Definition-2 2.2 Previous Research Results-3 3 Cultural Connotation of color words-4 3.1 Cultural connotation of Red-4 3.1.1 Danger, Bloodshed, Cruelty, Disaster-4 3.1.2 Angry-4 3.1.3 Debt, Deficit-4 3.1.4 Healthy, Good color-4 3.1.5 Festive, Happy-5 3.2 Cultural connotation of White-5 3.2.1 Festive, Auspicious, Lucky-5 3.2.2 Pure and Fair-5 3.2.3 Failure,Fear-5 3.3 Cultural connotation of Black-6 3.3.1 Frustrated, Negative-6 3.3.2 Evil, Immoral-6 3.3.3 Profitable, with balance-6 3.3.4 Secret, Undisclosed, Illegal, Improper-6 3.3.5 Death, Disaster,-6 3.4 Cultural connotation of Yellow-7 3.4.1 Betrayal, Suspicion, Jealousy, Baseness, Timidity-7 3.4.2 Danger, Warning-7 3.4.3 Vulgar-7 3.4.4 Wealth-7 3.5 Cultural connotation of Green-7 3.5.1 Vitality-7 3.5.2 Money, wealth-8 3.5.3 Jealous-8 3.5.4 Barley-8 3.5.5 Natural, Environmentally friendly-8 4 Color words in idioms-9 4.1 The color word ‘Black’-9 4.1.1 Idioms of derogatory meaning:-9 4.1.2 Idioms of positive meaning:-9 4.1.3 Neutral idiom:-9 4.2 The color word ‘White’-9 4.3 The color word ‘Red’-10 4.4 The color word ‘Yellow’-10 4.5 The color word ‘Green’-11 4.5.1 Idioms of positive meaning:-11 4.5.2 Idioms of derogatory meaning:-11 5 Conclusions-12 Reference-12 |